颀什么意思_,硕人其颀什么意思?

颀什么意思_,硕人其颀什么意思?

硕人

作者:尹吉甫

【作品解析】

这也是尹吉甫写给姜氏的,既赞美姜氏身世显赫,漂亮异常,又解释了自己早早离开卫国的原因。

本篇是一条重要线索,它与《何彼襛矣》、《桑中》都为女子身份的确定提供了重要信息。《何彼襛矣》说是“平王之孙,齐侯之子”,《硕人》说是“齐侯之子,东宫之妹”。都提到“齐侯之子”,说明女子是齐国王室之女,姓姜。“平王之孙”、“东宫之妹”说明她是周宣王正妻姜后的妹妹。《泉水》说:“问我诸姑,遂及伯姊”,那么可以推定卫侯的妻子以及陪嫁的姐妹是女子的姑妈,而伯姊就是周宣王妻子。之所以说“卫侯之妻”,这妻字作动词,是嫁的意思,应是女子已经过继给姑妈。关于女子身份,还有很多线索,这里就不展开说了。

笔者对本篇的解释,与过往诸本多有出入,例如:“螓首”,非言额头,而指眼大;“敖敖”同“嗷嗷”,指女子奔丧途中啼哭不已,而非身高;“翟茀”是说去掉车上羽饰,而非车帘;“君”是对女子的尊称,相当于“您”,而非国君;“濊濊”,指一遍遍撒网,而非撒网入水的声音,等等。特别是文章最后一段,整段以借喻手法,在描述所见卫侯丧礼的盛大场面,而非写黄河景色。以上种种,读者不可不察!

【全文译注】

硕人 褧衣齐侯之子,卫侯 东宫之妹,邢侯谭公

贵人那样修长,穿着锦服罩着披风。(她是)齐侯的女儿,卫侯所出嫁。是王后的妹妹,邢侯的小姨子,谭公是她姐夫。

注:

硕人,高贵的人。“硕”本义指身份地位高,来头大,如“硕大且卷”,当解作来头大且收敛;后引申出壮大、壮实、充实等意,如“其诗孔硕”,当解作诗很充实。有本解“硕”为肥大,则与“颀”矛盾。参见《考槃》“作品解析”。,身体修长。(yì),作动词,穿着。,有彩色织纹的丝质服。(jiǒng),一种防尘的罩衣,披风。齐侯齐武公卫侯,卫釐侯。,助词,用于主谓之间,取消句子独立性,使之成为名词性词组。(qì),作动词,把女子嫁出去。东宫,王后,指宣王正妻姜后。邢侯,邢国国君,姬姓,周公旦后人。,妻子的姐妹。谭公,谭国国君,谭国在今山东章丘一带。,乃,是。,女子姐妹的丈夫。

手如柔荑,肤如凝脂蝤蛴,齿如瓠犀蛾眉巧笑 兮,美目兮。

手像春芽样柔嫩,皮肤像凝脂般光洁,脖子像蝤蛴又长又白,牙齿像瓠瓜子匀称细密,目似蜻蜓眉似蛾须。可爱的笑容那么美丽啊,漂亮的眼睛黑白分明啊。

注:

柔荑(tí),嫩芽,喻女子的手柔嫩。柔,嫩;荑,植物初生芽。凝脂,凝结的油脂,喻女子皮肤细腻光洁。,脖颈。蝤蛴(qiúqí),天牛幼虫,色白身长。(hù),葫芦子,以喻女子牙齿细小匀称。(qín),蜻蜓。蜻蜓的复眼几乎布满头部,以喻女子眼大。蛾眉,眉如飞蛾的触角长而弯。巧笑,可爱的笑容。巧,乖巧,可爱。,美丽。,黑白分明貌。

硕人敖敖农郊四牡 有骄朱幩 镳镳翟茀以朝大夫夙退,无使

贵人哭哭啼啼,在近郊停下。四匹公马昂首刨蹄,马嚼上绸饰飘飘,为了祭拜除下车翟。大夫我早点退下,不要使您劳心。

注:

敖敖,哭哭啼啼,古人奔丧,依礼当一路啼哭。敖,同“嗷”,哀号。(shuì),通“税”止,停息。农郊,有农田的郊外,指近郊。四牡,四匹公马。(yòu),骄骄,指马不停昂首刨蹄貌。有,同“又”,表叠用。朱幩(fén),马嚼两边红色绸饰。(biāo),朱幩舞动不停貌。镳,同“镖”,指马刚经过疾驰而剧烈喘息,鼓动朱幩,像飞镖的尾缨剧烈飘舞。翟茀(fú)以朝,为了祭拜而除下翟羽。翟,翟羽,翟车上装饰的雉鸡尾羽;茀,通“拂”,除下;以,为了;朝,祭拜。女子奔丧,按周丧制,当除下鲜艳的车羽饰。大夫,尹吉甫自称。,对姜氏的尊称,犹“您”。,劳心,劳神。

洋洋北流活活施罛 濊濊鳣鲔 发发葭菼 揭揭庶姜 孽孽庶士 有朅

(唁者)如汪洋河水,向北流动不停。如一遍遍撒下网,不断启获大鱼,使嫩芦荻起起伏伏。(都是)众姜姓女子子孙,(我这)普通士人赶紧离开。

注:

,指黄河。以河水喻前来吊唁之人。洋洋,水盛大貌,借喻前来吊唁的人多。北流活活,向北流动不停。北流,黄河至卫地折转向北,长途奔波的吊唁者多走黄河水路,故言北流;活活,涌动不停貌。施罛(gū),撒鱼网。罛,一种渔网,当如今日之手抛网,借喻施行吊唁之礼。(huò),一遍又一遍,以一遍遍撒网喻一遍遍施礼。过水一遍为一濊,如:淘一濊,洗一濊。鳣鲔(zhānwěi),鳇鱼和鲟鱼,均为大鱼,借指大人物。鳇,当指姬姓吊唁者,鲔当指异姓吊唁者。发发,本意不断启获鱼,借喻大人物不停到来。葭菼(jiātǎn),本意初生芦荻,借喻死者的晚辈。揭揭,起伏貌,以喻众后人反复集体向吊唁者施礼。庶姜,指嫁给天子诸侯的众姜姓女子。孽孽,子孙后代,包括卫侯后人和来奔丧吊唁者。孽,后代。庶士,普通士人,尹吉甫自谓。有朅(qiè),即朅朅,速速离去。朅,去,离去。

【古诗今绎】

贵人身材修又长,斗篷罩在锦服上。

出身齐国君主女,又给卫侯养女当,

大姐周后名声扬,邢侯妻妹本姓姜,

叫声姐夫谭公响。

手如春芽嫩又柔,皮肤光洁如膏油。

颈如蝤蛴白又修,牙似瓠子细又稠,

目似螓首蛾眉秀,可爱笑容化人愁,

黑白分明目含羞。

贵人啼啼把丧奔,行至近郊车停稳。

四马昂首精神奋,红绸飘若镖飞身,

除下翟羽唁长亲。大夫合当早退隐,

勿使贵人多劳神。

人如黄河水汪洋,滚滚流淌向北方。

如同不停撒罛网,启获大鱼皆鲟鳇

起起伏伏嫩芦荡。姜女子孙人丁旺,

外人速去莫填忙。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 sumchina520@foxmail.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.6qiming.com/7692.html